Kes, you certainly don't have to decide something this important right now.
Kes, non deve prendere subito una decisione così importante.
So that we might renew ourselves in this important work that we do.
Così che possiamo rinnovarci in questo importante lavoro che svolgiamo.
Is this important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt?
E' importante quanto eliminare il debito del Terzo Mondo?
If you can back down from something this important, you're nothing at all!
Se ti ritiri in un momento così importante, non vali niente!
And especially the president of the republic and his charming lady who have shared with us this important moment for Jessica and Francisco in spite of their duties.
E in modo particolare il presidente della repubblica e la sua incantevole signora che hanno condiviso con noi questo importante momento per Jessica e Francisco malgrado i loro impegni.
So, what's this important stuff you wanted to talk to me about?
Cosa volevi dirmi di tanto importante?
He can't run point on something this important.
Non puo' dirigere un affare cosi' importante.
You're really going to trust something this important with a kid?
Si'. Volete davvero fidarvi di un ragazzino per una cosa cosi' importante?
Perhaps they have some health problems, and perhaps not, simply future parents irresponsibly approached this important matter.
Forse hanno alcuni problemi di salute, e forse no, semplicemente i futuri genitori si sono avvicinati irresponsabilmente a questa importante questione.
Show your support for this important evening.
Mostrate il vostro appoggio in questa notte decisiva.
I was wondering what could I give you to make this important occasion?
Mi sono chiesta cosa... potevo portarti... per segnare questa occasione importante?
They would never try and resurrect something this important, this iconic with a freshman vocal.
Non faranno mai resuscitare una frase tanto importante affidandosi a una voce così inesperta.
One of us had to get this important piece of intelligence out.
Uno di noi doveva riferire ciò che avevamo scoperto.
Nevertheless, we were soon in the helicopter on our way to the start of this important rescue mission.
E tuttavia, ci ritrovammo subito a bordo dell'elicottero, pronti ad affrontare questa importante missione di salvataggio.
Out of all the excellent historians in the country, a young untenured professor is chosen for something this important?
Tra tutti gli eccellenti storici del Paese, viene scelta una giovane professoressa senza cattedra per... Qualcosa di cosi' importante?
Why trust him with a job this important?
Perché affidargli un compito così importante?
We warmly invite you to be present with us on this important occasion.
Siamo lieti di invitarti ad assistere con noi a questo importante evento.
I never get to do anything this important.
Non faccio mai niente di così importante.
ESO turns fifty this year, and to celebrate this important anniversary, we are showing you glimpses into our history.
L'ESO compie 50 anni e per celebrare questa ricorrenza importante vi mostriamo alcuni scorci della nostra storia.
Well you may need to have one before you set out on the road, we provide some useful information about this important travel document.
Potrebbe essere necessario averne uno prima di partire, forniamo alcune informazioni utili su questo importante documento di viaggio.
My wife and I are glad to visit this important...
Mia moglie e io... siamo lieti di far visita a quest'imp-ortante centro...
We are here to facilitate this important objective...
Siamo qui per facilitare il raggiungimento di questo scopo
Before attaching Mini QD Loops directly to strap lugs, read this important post: Strap Lug Inserts: What are they and why should I care?
Prima di collegare i mini loop QD direttamente ai golfari, leggere questo importante post: Strap Lug Inserts: cosa sono e perché dovrei preoccuparmi?
I call on Member States and the European Parliament to rally behind this important project so that the European Public Prosecutor's Office can assume its functions as of 1 January 2015.”
Chiedo agli Stati membri e al Parlamento europeo di schierarsi a favore di questo importante progetto in modo che la Procura europea possa assumere le sue funzioni già dal 1° gennaio 2015."
The fact that you use the term "my body" as readily as you use any of those just quoted would suggest that you are not altogether unprepared to make this important distinction.
Il fatto che tu usi il termine "il mio corpo" con la stessa prontezza con cui usi uno di quelli appena citati suggerirebbe che non sei del tutto impreparato per fare questa importante distinzione.
If the baby is most often in a walker, stool or crib during wakefulness, it will be very difficult for him to learn how to get on all fours and then crawl, and such babies can simply skip this important stage.
Se il bambino è più spesso in un deambulatore, uno sgabello o una culla durante la veglia, sarà molto difficile per lui imparare a mettersi a quattro zampe e poi a gattonare, e questi bambini possono semplicemente saltare questa fase importante.
Anatomy shows also this important fact: that after the full development of either sex there is still retained in each body the special rudimentary organ of the opposite sex.
L'anatomia mostra anche questo fatto importante: che dopo il pieno sviluppo di entrambi i sessi è ancora conservato in ciascun corpo lo speciale organo rudimentale del sesso opposto.
And this kind of gets to this important idea today.
E questo ci porta a questa importante idea di oggi.
And I remember walking through the halls of the U.S. Capitol, and I was in my 30s, and my life had purpose, and I couldn't imagine that anybody would ever challenge this important piece of legislation.
E mi ricordo che mentre camminavo nei corridoi del Campidoglio degli Stati Uniti, avevo circa 30 anni e la mia vita aveva uno scopo, e non potevo immaginare che nessuno avrebbe voluto esaminare questo importante atto legislativo.
Do you know what he called this important piece of legislation?
Sapete come chiamò questo importante atto legislativo?
Now, why is this important, apart from being simply very interesting?
Perché questo è importante, oltre ad essere semplicemente molto interessante?
Now the question, is this important?
Ora la domanda: è importante tutto questo?
Now, one might say, why is this important?
Uno potrebbe dire: perché è così importante?
And why is this important? Well, this is the most expensive bed.
D'accordo? E perché questo è importante? beh, è molto costoso ospedalizzare questi pazienti.
You know, hero -- people's hero -- bringing this important light.
Sai, eroe - eroe del popolo - che porta questa luce importante.
Before we jump into that, there's a question of: Why is this important?
Ma prima chiedo: perché è così importante?
3.7583329677582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?